Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vedersi | sichacc. sehen | sah, gesehen | | ||||||
| assomigliarsi | sichdat. ähnlich sehen | sah, gesehen | | ||||||
| non scoprire le proprie carte [fig.] | sichdat. nicht in die Karten sehen lassen | ||||||
| vedere qcn./qc. | jmdn./etw. sehen | sah, gesehen | | ||||||
| guardare qcn./qc. | jmdn./etw. sehen | sah, gesehen | - ansehen | ||||||
| avvistare qcn./qc. | jmdn./etw. sehen | sah, gesehen | - sichten | ||||||
| dare a vedere qc. | etw.acc. sehen lassen | ||||||
| conoscere qcn. di vista | jmdn. vom Sehen kennen | kannte, gekannt | | ||||||
| vederne delle brutte | Schlimmes sehen | sah, gesehen | | ||||||
| assomigliare a qcn./qc. | jmdm./etw. ähnlich sehen | sah, gesehen | | ||||||
| vedere qc. con tutt'altri occhi | etw.acc. mit anderen Augen sehen | sah, gesehen | | ||||||
| gradire qc. - apprezzare | etw.acc. gern sehen | sah, gesehen | | ||||||
| tenere d'occhio qcn. | jmdm. auf die Finger sehen | sah, gesehen | [fig.] | ||||||
| aprire gli occhi a qcn. | jmdn. sehend machen | machte, gemacht | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ci vediamo! | Man sieht sichacc.! | ||||||
| sentirsi gratificato(-a) da qc. | sichacc. durch etw.acc. befriedigt sehen | ||||||
| per sé | an sich | ||||||
| di per sé | an sich | ||||||
| vederci bene | gut sehen | ||||||
| vederci male | schlecht sehen | ||||||
| guardare se tutto è a posto | nach dem Rechten sehen | ||||||
| guardare in faccia qcn. | jmdm. ins Gesicht sehen | ||||||
| vedere le stelle [fig.] | Sterne sehen [fig.] | ||||||
| vedere qc. come attraverso un velo | etw.acc. verschleiert sehen [fig.] | ||||||
| essere obligato(-a) a limitarsi (in qc.) | sichacc. (in etw.dat.) einschränken müssen | ||||||
| cercare di svincolarsi (da una situazione difficile) | sichacc. krümmen wie eine Schlange | ||||||
| cercare di svincolarsi (da una situazione difficile) | sichacc. winden wie eine Schlange | ||||||
| contorcersi come una serpe | sichacc. winden wie eine Schlange | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la visione pl.: le visioni - il vedere | das Sehen senza pl. | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| addosso adv. | an sich | ||||||
| addosso adv. | auf sich | ||||||
| vedi sopra [abbr.: v.s.] adj. | siehe oben [abbr.: s. o.] | ||||||
| vedi sotto [abbr.: v.s.] | siehe unten [abbr.: s. u.] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vediamo un po'! | Mal sehen! | ||||||
| Vedremo! | Mal sehen! | ||||||
| Ci vediamo lunedì l'altro. | Wir sehen uns übernächsten Montag. | ||||||
| Ci vediamo tra due settimane. | Wir sehen uns übernächste Woche. | ||||||
| Le punture delle zanzare si sono infiammate. | Die Mückenstiche haben sichacc. entzündet. | ||||||
| Non riesco a vedere un accidente | Ich kann gar nichts sehen. | ||||||
| Ci vediamo tra due mesi. | Wir sehen uns in zwei Monaten. | ||||||
| Posso vedere? | Darf ich mal sehen? | ||||||
| Bisogna essere un po' flessibili! | Das darf man nicht so eng sehen! | ||||||
| Il volto della città è cambiato. | Das Gesicht der Stadt hat sichacc. verändert. | ||||||
| Avresti dovuto vederlo! | Das hättest du sehen sollen! | ||||||
| Non si può fare finta che questo fatto non ci sia. | Das ist eine Tatsache, die sichacc. nicht wegdiskutieren lässt. | ||||||
| Questo fatto è innegabile. | Das ist eine Tatsache, die sichacc. nicht wegdiskutieren lässt. | ||||||
| Ne è valsa la pena. | Der Aufwand hat sichacc. gelohnt. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità







